Однажды случай был такой -
В саду одна семья гуляла.
Был чудный день, вокруг покой,
Беду ничто не предвещало.
Светило солнце, пели птицы
И дети бегали резвясь.
И с ними, как простой мальчишка,
Бегал отец, громко смеясь.
Но вдруг раздался странный гул -
Отец увидел, что на сына,
Грозя опасностью ему,
Летит огромный рой осиный.
Он закричал, чтоб сын упал -
Ребенок бросился на землю.
Отец с себя куртку сорвал
И стал махать ею немедля.
Увидев это, осы устремились
На машущего курткою отца.
До смерти был отец зажален ими -
Он своей жизнью заплатил за жизнь мальца.
*******
Любовь отца и Божия любовь -
В природе их есть жертвенность святая.
Отец за сына жизнь свою отдал,
Иисус Христос открыл нам двери рая.
Тот подвиг, что свершился на кресте,
От гибели многих людей спасает.
Бог хочет в Своем Царстве видеть всех -
Спасенным будет тот, кто жертву принимает.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Християнські Побутові Колискові - Воскобойников Ігор Григорович Протягом тривалого часу мене цікавили саме християнські колискові, причому, побутові, тобто ті, яких співають рідні саме у побуті біля самої колиски.
Й ось десь із місяць тому Господь дав мені самому низку колискових, частину з яких сьогодні наводжу.
З того часу я більш системно зацікавився цим питанням й, до мого здивування і навіть із прикрістю, виявив майже повну порожнечу у цьому напрямі. І це у нас, на співучій Україні!
Ще раз підкреслю, мова йде не про літературні колискові, які є у класиків, хоча й у дуже невеликій кількості, й пару яких можна зустріти навіть на нашому сайті: у Светлани Касянчик та у Зоряни Живки.
… Звернувся інтернетом до бібліотекарів системи дитячих бібліотек України й із вдячністю ознайомився із ще якоюсь дещицею колискових. Причому, із прикрістю відзначаю, що наші християнські поети й тут «пасуть задніх», віддавши повністю цей надважливий напрямок духовного виховання на перекручування лукавому.
Отже, намагаючись не скотитися до примітивізму, намагався зробити колискові різного рівня складності від максимально простих й гнучких, щоб мама, тато або інший родич міг сам творити їх та прилаштовувати до індивідуальних потреб, так би мовити, не зазираючи до писаного тексту.
Заздалегідь ДУЖЕ вдячний усім, хто випробує їх у практичних умовах і повідомить свою думку.
Ще більш вдячним буду за продовження розвитку цього напрямку і повідомлення мені про набутки як українською, так й основними романо-германськими та слов'янськими мовами.